mercoledì 26 maggio 2010

Fun news and wisdom from Sudan.





السودان خاصة: المشاهير تكشف أسرار إبعاد ندى القلعة من دولة تشاد

Sudan, in particolare: Celebrità svelare i segreti del castello di rugiada mantenere da parte dello Stato del Ciad Mistero circondato la rimozione di 21 persone in rappresentanza del gruppo associato con l'artista Wendy Castello del Ciad dopo che le autorità del Ciad a una nuova delega dopo il loro arrivo all'aeroporto di N'Djamena dove sono stati trasferiti ad Addis Abeba, in preparazione per il loro ritorno a Khartoum. Alcune delle fonti che la ragione di espulsione è un viaggio nada scuse in Ciad dopo che esse riguardano le patch chiamata dalla moglie di un funzionario del Ciad alta e durante il periodo di lutto per il suo defunto marito, che è stato considerato dalla moglie, nessun apprezzamento per l'invito e un sacco di mancanza di rispetto per loro ma il suo paese alto, che inducendo un divieto di entrare Nada Ciad ancora una volta, indipendentemente dai motivi e ragioni.























إكتنف الغموض إبعاد 21 شخصاً يمثلون الفرقة المصاحبة للفنانة ندي القلعة من دولة تشاد بعد أن قامت السلطات التشادية بإعادة الوفد بعد وصولهم لمطار أنجمينا حيث تم ترحيلهم الى أديس أبابا توطئة لإعادتهم للخرطوم. وأشارت بعض المصادر الى ان سبب الإبعاد يتمثل في إعتذار ندى عن السفر لتشاد بعد أن وصلتها رقاع الدعوة من قبل زوجة مسؤول تشادي رفيع وذلك أبان فترة حدادها على زوجها الراحل الأمر الذي إعتبرته زوجة المسؤول بعدم التقدير لدعوتها وفيه الكثير من عدم الإحترام لها ولمكانتها الرفيعة بالبلاد مما حدا بها الى حظر ندى من الدخول الى تشاد مرة ثانية مهما كانت الدواعي والأسباب.



Italiano


Società di un paese Ritaj a investire in Sudan -------------------------------------------------- ------------------------------ Khartoum 26-5 Sona - Il Gohar Mohamed, CEO di vite e di un membro del consiglio di amministrazione che la società ha aperto una filiale in Sudan, ed è attualmente lavorando alla costituzione di tre torri, due alberghi e la città di vite in Darfur e ha rilevato che l'investimento iniziale per projecti di 50 milioni è prevista per il tali progetti nel 2012 e ha sottolineato che la Società ha stipulato una partnership con il Waqf e lo stato di Khartoum e anche alcuni altri, disse il signor Mohamed Gohar detto che la società ha ottenuto il 9001 ISO per l'anno 2008, l'attività dell'azienda nei dipartimenti e garantisce un servizio che offre di qualità ai clienti e per mantenere il livello della società la sua carriera e ricorda (SUNA) che la società, il paese è stato fondato nel 2004 e le sue numerose, e comprendono un reale sviluppo immobiliare, consulenza tecnica, marketing immobiliare reale, la compravendita immobiliare e servizi realmente valutazione immobiliare, ospitalità e turismo



English

Company Ritaj country to invest in Sudan -------------------------------------------------- ------------------------------ Khartoum 26-5 Sona - The Mohamed Gohar, CEO of bolt and member of the Board of Directors that the company opened a branch in Sudan, and is currently working on the establishment of three towers, two hotels and the city of bolt in Darfur, and noted that the initial investment for projects of 50 million is scheduled for completion those projects in 2012 and pointed out that the company entered into a partnership with the Waqf and the state of Khartoum as well as some others said Mr. Mohamed Gohar said the company got the ISO 9001 certificate for the year 2008, the company's activities in the departments and service offering guarantees of quality to customers and to maintain the level of the company process work and to Remember (SUNA) that the company, the country was founded in 2004 and its numerous, and include real estate development, engineering consultancy, marketing real estate purchase and sale of real estate and real estate evaluation services, hospitality and tourism










Arabic

شركة رتاج القطرية تستثمر في السودان
الخرطوم 26-5 سونا - اعلن محمد جوهر الرئيس التنفيذي لشركة رتاج وعضو مجلس الإدارة ان الشركة افتتحت فرعا بالسودان ، وتعمل حالياً على إنشاء ثلاثة أبراج وفندقين بالإضافة إلى مدينة رتاج في دارفور، وأشار إلى أن الاستثمارات المبدئية لمشاريعها بلغت 50 مليون دولار ومن المقرر الانتهاء من تلك المشاريع في 2012 وأشار إلى أن الشركة دخلت في شراكة مع هيئة الأوقاف وولاية الخرطوم بالإضافة إلى بعض الجهات الأخرى واكد السيد محمد جوهر ان الشركة حصلت على شهادة الايزو 9001 للعام2008 وذلك لنشاط الشركة في الادارات الخدمية والتي تقدم ضمانات للجودة لعملاء الشركة وللحفاظ على مستوى الشركة في مسيرة عملها وتذكر (سونا) ان الشركة وهي قطرية تأسست في عام 2004 وانشطتها متعددة وتشمل التطوير العقاري والاستشارات الهندسية والتسويق العقاري وشراء وبيع العقارات وخدمات تقييم العقارات وخدمات الضيافة والسياحة






English



UN speaks about the deteriorating situation in Darfur ... And Khartoum are: there is securityWednesday, May 26th, 2010Khartoum - Nour Ahmed NourUnited Nations asked the UN Inter-African force in Darfur «UNAMID» respond forcefully to attacks by insurgents on its members and civilians in the region. She expressed concern about the «security situation deteriorating very» in the region, characterized by «tension and uncertainty» because of the continued clashes between government forces and armed movements. But Khartoum has stressed that the situation is calm and there is security in the region.Said in a statement distributed by the United Nations The mission Hybrid Operation in Darfur had reported «ongoing clashes» between the armed forces and the rebels «Justice and Equality Movement» near the town of Um Saonp in the state of South Darfur, pointing out that these clashes, which began on 19 July instant, resulting in a number many dead and wounded from both sides.He stated that the reports of the United Nations confirmed the parties to reach an agreement to allow international humanitarian organizations access to the affected areas to transport the injured ones.Representative was the common mission «UNAMID» Ibrahim Gambari called on during a meeting with the Security Council finally, both parties to stop fighting and resort to dialogue instead of violence, pointing out that these confrontations resulted in killing of large numbers of civilians and the displacement of people and disrupt the distribution of humanitarian aid.He expressed concern about the increasing attacks against aid workers in the activities of civilians and troops «UNAMID», including the threats against them and being exposed to kidnapping, looting of their cars. He revealed he had asked Gambari forces «UNAMID» finally responded strongly to these attacks by insurgents.But Khartoum has confirmed the stability of the security situation in the three Darfur states, said Minister of State for Humanitarian Affairs Baki Gilani at a news conference yesterday that the talk about an unstable situation in Darfur «is contrary to the facts», stressing that the humanitarian situation is stable, indicating that there is movement displaced by recent fighting between the forces government and rebels in the Jebel Moon area to mute and Zalingei., The aide said Sudanese President Nafie Ali Nafie, the leader of «Justice and Equality Movement» Khalil Ibrahim used the issue of Darfur to overthrow the regime in Khartoum in cooperation with some political parties. He said «Khalil does not want peace and is not on the Darfur issue and uses them to want to change the system in Khartoum through cooperation with political parties that grew up in her lap». The «if he continued Khalil in the line will be rejected by the people of Darfur». And refused to comment on the arrest beneficial Popular Congress Party leader Hassan al-Turabi, pointing out that Ibrahim was among the members of the Popular Congress before he chose to work armed.In the meantime, (Reuters) Lawyers for the detained opposition press Sudan Sudan terrorism charges against him, espionage, he was tortured in custody. It denounced the «Human Rights Watch» human rights defender based in the United States arrested the opposition Islamist Hassan al-Turabi and four members of the newspaper «opinion of the people», mouthpiece of the Popular Congress Party led by al-Turabi earlier this month.The world, "said Mohamed's lawyer GPC that Abu Dhar Secretary Deputy Chief Editor of the newspaper was accused of espionage and terrorism and destabilize the regime. He said that three other newspaper employees have been charged yet and that al-Turabi has not been questioned. The Secretary was subjected to torture, which is denied by the authorities.
















الأمم المتحدة تتحدث عن تدهور الأوضاع في دارفور ... والخرطوم ترد: الأمن مستتب
الاربعاء, 26 مايو 2010
الخرطوم - النور أحمد النور
طلبت الأمم المتحدة من القوة الأممية الأفريقية المشتركة في دارفور «يوناميد» الرد بقوة على الاعتداءات التي يقوم بها المسلحون على أفرادها والمدنيين في الإقليم. وأعربت عن قلقها إزاء «الأوضاع الأمنية المتردية للغاية» في المنطقة والتي تتسم بـ «التوتر والغموض» جراء استمرار المواجهات بين قوات الحكومة والحركات المسلحة. لكن الخرطوم أكدت أن الأوضاع هادئة والأمن مستتب في الإقليم.
وقال بيان وزعته الأمم المتحدة إن بعثتها المختلطة في السودان أبلغت عن وقوع «اشتباكات مستمرة» بين القوات المسلحة ومتمردي «حركة العدل والمساواة» قرب بلدة أم ساعونة في ولاية جنوب دارفور، مشيراً إلى أن هذه الاشتباكات والتي بدأت يوم 19 الجاري، أسفرت عن وقوع عدد كبير من القتلى والجرحى من الطرفين.
وذكر أن التقارير الواردة للأمم المتحدة أكدت توصل الطرفين إلى اتفاق يقضي بالسماح لمنظمة إنسانية دولية بالدخول إلى المناطق المتضررة لنقل المصابين منها.
وكان الممثل المشترك الخاص لبعثة «يوناميد» إبراهيم غمباري دعا خلال اجتماع عقده مجلس الأمن أخيراً، الطرفين الى وقف القتال واللجوء للحوار بدلاً من العنف، مشيراً إلى أن هذه المواجهات تسببت في مقتل عدد كبير من المدنيين وتشريد الأهالي وإعاقة توزيع المساعدات الإنسانية.
وأبدى قلقه إزاء زيادة الهجمات الموجهة ضد العاملين في نشاطات إغاثة المدنيين وقوات «يوناميد»، بما في ذلك توجيه التهديدات لهم وتعرضهم الى الخطف ونهب سياراتهم. وكشف غمباري أنه طالب قوات «يوناميد» أخيراً بالرد بقوة على هذه الاعتداءات من قبل المسلحين.
لكن الخرطوم أكدت استقرار الأوضاع الأمنية في ولايات دارفور الثلاث، وقال وزير الدولة للشؤون الإنسانية عبدالباقي الجيلاني في مؤتمر صحافي أمس إن الحديث عن أوضاع غير مستقرة في دارفور «مجاف للحقائق»، مؤكداً أن الوضع الإنساني مستقر مبيناً أن هناك حركة نزوح بسبب المواجهات الأخيرة بين القوات الحكومية والمتمردين في جبل مون إلى مناطق كتم وزالنجي.
إلى ذلك، أكد مساعد الرئيس السوداني نافع علي نافع أن زعيم «حركة العدل والمساواة» خليل ابراهيم يستخدم قضية دارفور لإطاحة نظام الحكم في الخرطوم بالتعاون مع بعض الأحزاب السياسية. وقال «خليل غير راغب في السلام وغير معني بقضية دارفور ويستخدمها لرغبته في تغيير النظام بالخرطوم عبر التعاون مع الأحزاب السياسية التي نشأ في حضنها». وأضاف «إذا واصل خليل في ذلك الخط سيكون مرفوضاً من أهل دارفور». ورفض نافع التعليق على اعتقال زعيم حزب المؤتمر الشعبي حسن الترابي، مشيراً إلى أن ابراهيم كان ضمن اعضاء المؤتمر الشعبي قبل ان يختار العمل المسلح.
في غضون ذلك (رويترز) قال محامون عن صحافي سوداني معارض معتقل ان السودان وجه اليه اتهامات بالإرهاب والتجسس وأنه تعرض للتعذيب في الحبس. ودانت منظمة «هيومان رايتس ووتش» المدافعة عن حقوق الإنسان ومقرها الولايات المتحدة اعتقال المعارض الإسلامي حسن الترابي وأربعة من العاملين في صحيفة «رأي الشعب» الناطقة بلسان حزب المؤتمر الشعبي الذي يتزعمه الترابي في وقت سابق هذا الشهر.
وقال محمد العالم محامي حزب المؤتمر الشعبي أن أبو ذر الأمين نائب رئيس تحرير الصحيفة اتهم بالإرهاب والتجسس وزعزعة النظام. وقال إن ثلاثة آخرين من العاملين بالصحيفة لم توجه لهم اتهامات بعد وأن الترابي لم يستجوب. وقال إن الأمين تعرض للتعذيب، وهو امر نفته السلطات.

Italiano


Nazioni Unite parla circa il deterioramento della situazione in Darfur ... E Khartoum sono: vi è la sicurezzaMercoledì, 26 maggio 2010Khartoum - Nour Ahmed NourDelle Nazioni Unite ha chiesto alle forze ONU in Darfur, il «Africana UNAMID comune» reagire con forza agli attacchi dei ribelli ai suoi membri e di civili nella regione. Ha espresso preoccupazione per la situazione della sicurezza «peggioramento molto» nella regione, caratterizzata da tensione «e» l'incertezza a causa degli scontri continuato tra forze governative e gruppi armati. Ma Khartoum ha sottolineato che la situazione è calma e non vi è la sicurezza nella regione.Detto in un comunicato distribuito dalle Nazioni Unite La missione Hybrid Operation in Darfur aveva denunciato «gli scontri in corso» tra le forze armate ei ribelli «JEM» vicino alla città di Um Saonp nello stato del Sud Darfur, sottolineando che questi scontri, iniziati il 19 immediata luglio, risultante in un numero molti morti e feriti da entrambe le parti.Egli ha dichiarato che le relazioni delle Nazioni Unite ha confermato le parti hanno raggiunto un accordo per consentire organizzazione internazionale umanitaria di entrare nelle zone colpite per trasportare i feriti.Il Rappresentante della missione comune «UNAMID» Ibrahim Gambari ha chiesto durante un incontro con il Consiglio di sicurezza, infine, entrambe le parti a cessare di combattere e di ricorrere al dialogo invece della violenza, sottolineando che questi scontri ha portato a uccidere un gran numero di civili e lo sfollamento della popolazione e ostacolare la distribuzione degli aiuti umanitari.Egli ha espresso preoccupazione per i crescenti attacchi contro gli operatori umanitari nelle attività di civili e militari «UNAMID», tra cui le minacce contro di loro e sottoposti a sequestro e il saccheggio delle loro automobili. Egli ha rivelato di aver chiesto forze Gambari «UNAMID», infine ha risposto con forza a questi attacchi dagli insorti.Khartoum, però, ha confermato la stabilità delle condizioni di sicurezza nei tre stati del Darfur, ha detto il ministro di Stato per gli affari umanitari Baki Gilani durante una conferenza stampa ieri che parla di una situazione instabile nel Darfur «è contrario al» fatti, sottolineando la situazione umanitaria è stabile, che indica che vi è un movimento di sfollati da combattimenti recente tra le forze Governo e ribelli nella zona di Jebel Moon per silenziare e Zalingei., L'aiutante ha confermato il Presidente sudanese Nafie Ali Nafie, il leader del «Movimento Giustizia e Uguaglianza» Khalil Ibrahim usato la questione del Darfur per rovesciare il regime di Khartoum, in collaborazione con alcuni partiti politici. Ha detto «Khalil non vuole la pace e non sulla questione del Darfur e le utilizza per il desiderio di cambiare il regime di Khartoum attraverso la cooperazione con i partiti politici che sono cresciuti in lei» grembo. Il «se avesse continuato Khalil nella linea, saranno respinte con la popolazione del Darfur». Non ha voluto commentare l'arresto del leader utile Popolare Partito del Congresso, Hassan al-Turabi, sottolineando che Ibrahim è stato tra i membri del Congresso Popolare, prima di scegliere di azioni armate.Nel frattempo (Reuters) Avvocati per le detenute opposizione stampa Sudan Sudan accuse di terrorismo contro di lui, lo spionaggio, è stato torturato in carcere. Ha denunciato la «Human Rights Watch» Human Rights Watch, con sede negli Stati Uniti ha arrestato l'opposizione islamista Hassan al-Turabi e quattro membri del parere giornale «del popolo» il portavoce del Congresso del Partito Popolare, guidato da Turabi all'inizio di questo mese.Il mondo ", ha detto l'avvocato di Mohamed GPC che Abu Dhar Segretario Vice Capo Redattore del giornale è stato accusato di spionaggio e terrorismo e destabilizzare il regime. Egli ha detto che tre dipendenti di altri giornali sono stati accusati ancora e che al-Turabi non è stata messa in discussione. Il segretario è stato sottoposto a tortura, che viene negato dalle autorità.

venerdì 21 maggio 2010

Elected Bashir but have problems.



العفو الدولية تدعو إلى مقاطعة تنصيب الرئيس السوداني



نيويورك-العرب أونلاين-وكالات:دعت منظمة العفو الدولية الدول الاعضاء في محكمة الجزاء الدولية إلى مقاطعة حفل تنصيب الرئيس السوداني عمر البشير نهاية ايار-مايو لانه يخضع لمذكرة توقيف من قبل هذه المحكمة بتهمة ارتكاب جرائم ضد الانسانية في اقليم دارفور.

وقالت اليز كيبلر، المسؤولة عن برنامج القضاء الدولي في المنظمة، في بيان "يجب توقيف البشير الملاحق من قبل القضاء، وليس تنصيبه".

واضاف البيان ان "المشاركة في حفل تنصيب البشير (المقرر في 27 ايار-مايو) يوجه رسالة مرعبة الى ضحايا دارفور والى العالم".

واوضح ان "الدول الاعضاء في محكمة الجزاء الدولية مرغمون على التعاون مع المحكمة حسب بروتوكول روما الذي انشأ المحكمة وعليهم بالتالي تقديم الدعم لعملها".

واشارت كيبلر في بيانها الى ان "الدبلوماسيين الذين يشاركون في حفل تنصيب البشير يتنكرون لدعم حكوماتهم للقضاء الدولي".

واوضحت انها توجه هذا النداء ايضا الى الدول غير الموقعة على بروتوكول روما مثل الولايات المتحدة.

وصدرت بحق الرئيس السوداني عمر البشير مذكرة توقيف في الرابع من اذار-مارس 2009 من قبل محكمة الجزاء الدولية بتهمة ارتكابه جرائم ضد الانسانية في دارفور.

ويشهد اقليم دارفور بغرب السودان حربا منذ 2003 اودت بحياة 300 الف قتيل حسب الامم المتحدة وتسببت بنزوح 2,7 مليون شخص، حسب الامم المتحدة ولكن الخرطوم تتحدث عن عشرة الاف قتيل.



Arabic to Italian translation
Amnesty International chiede a boicottare l'inaugurazione del presidente sudanese



New York - online - Agenzie: Amnesty International ha invitato gli Stati membri della Corte penale internazionale a boicottare l'inaugurazione del presidente sudanese Omar al-Bashir alla fine di maggio a maggio potrebbe essere soggetto a un mandato di arresto dal tribunale con l'accusa di crimini contro l'umanità in Darfur.

Elise ha detto Keppler, programme officer per la giustizia internazionale dell'organizzazione, in una dichiarazione "deve arrestare Bashir Supplementi da parte della magistratura, e non installato."

Il comunicato ha aggiunto che "partecipazione alla cerimonia di inaugurazione di al-Bashir (decisione il 27 maggio a maggio) inviare un messaggio al terrificante per le vittime del Darfur e del mondo".

"Gli Stati membri della Corte penale internazionale hanno l'obbligo di cooperare con la Corte dal protocollo di Roma, che ha istituito il Tribunale e deve quindi fornire il supporto per il loro lavoro".

Kepler ha indicato nella sua dichiarazione che "i diplomatici che partecipano alla cerimonia di inaugurazione di Bashir masquerading per sostenere i loro governi a un tribunale internazionale".

Ha detto che manda questo appello anche ai non firmatari del protocollo di Roma, come gli Stati Uniti.

Stato emesso contro il presidente sudanese mandato d'arresto di Omar al-Bashir per il quarto di marzo-marzo 2009 dal Tribunale penale internazionale per crimini contro l'umanità in Darfur.

Testimone di guerra nel Darfur dal 2003 ha sostenuto 300 000 vive secondo le Nazioni Unite e causato lo sfollamento di 2,7 milioni di persone, secondo l'ONU, ma Khartoum parlando di diecimila persone.

Arabic to English translation
Amnesty International calls for a boycott of the inauguration of the Sudanese President



New York - online - Agencies: Amnesty International called on member states of the International Criminal Court for a boycott of the inauguration of Sudanese President Omar al-Bashir the end of May to May it is subject to an arrest warrant by the court on charges of crimes against humanity in Darfur.

Said Elise Keppler, program officer for international justice in the organization, in a statement "must arrest Bashir supplements by the judiciary, and not installed."

The statement added that "participation in the inauguration ceremony of al-Bashir (decision on 27 May to May) send a message to the terrifying to the victims of Darfur and the world."

"The member states of the International Criminal Court are obliged to cooperate with the Court by the Rome Protocol, which established the Tribunal and must therefore provide support for their work."

Kepler and indicated in its statement that "the diplomats who participate in the inauguration of Al-Bashir will betray the support of their Governments for the Eradication of nations."

She said she sends out this appeal also to non-signatories to the Rome protocol, such as the United States.

Been issued against Sudanese President Omar al-Bashir arrest warrant on the fourth of March to March 2009 by the International Criminal Court on charges of crimes against humanity in Darfur.

Witness the Darfur region of western Sudan war since 2003 has claimed 300 000 lives according to the UN and caused the displacement of 2,7 million people, according to the UN and Khartoum, however, talking about ten thousand people.

lunedì 10 maggio 2010

News of Sudan


اخبار عالمية: تنزانيا تشارك في قوة الامم المتحدة في دارفور

عدد قراءات هذا الموضوع هو 8628 قراءة
افاد مصدر عسكري تنزاني ان تنزانيا قررت ارسال اول كتيبة لها الى اقليم دارفور السوداني في حزيران/يونيو المقبل للعمل في اطار قوة حفظ السلام التابعة للامم المتحدة في تلك المنطقة.
واعلن الجنرال عبدالرحمن شيمبو قائد الجيش التنزاني ان هذه الكتيبة ستتألف من 875 جنديا، وستعمل هناك لمدة سنة قابلة للتجديد.

ويبلغ عديد قوة السلام التي تعمل حاليا في دارفور نحو 15500 جندي وشرطي في حين ان قرار الامم المتحدة لحظ لها 26 الف عنصر.

وباشرت هذه القوة مهماتها في كانون الثاني/يناير 2008.
Traduzione da Arabo verso Inglese
News: Tanzania participate in the UN force in Darfur

The number of readings of this subject is to read 8628
Tanzanian military source said that Tanzania has decided to send its first battalion to the Darfur region of Sudan in June to work in the next part of the peacekeeping force of the United Nations in that region.

Gen. Abdul Rahman announced the Chimbu Tanzanian army commander said the battalion will consist of 875 soldiers, and will work there for two years subject to renewal.


The many peacekeeping force currently operating in Darfur, about 15500 troops and police, while the UN resolution luck for 26 thousand.


This force has begun its task in January 2008.




Traduzione da Arabo verso Italiano
News globale: Tanzania partecipare alla forza Onu in Darfur

Il numero di letture di questo argomento è di leggere 8.628
Tanzania fonte militare ha detto che la Tanzania ha deciso di inviare il suo primo battaglione nella regione sudanese del Darfur, nel giugno prossimo a lavorare nel quadro della forza di pace delle Nazioni Unite nella regione.

Gen. Abdul Rahman ha annunciato l'esercito Chimbu tanzaniano ha detto il comandante del battaglione sarà composto di 875 soldati, e vi lavorerà per due anni oggetto di rinnovo.


La forza di mantenimento della pace attualmente operanti in Darfur, circa 15.500 soldati e polizia, mentre la fortuna risoluzione delle Nazioni Unite per 26 mila.


Questa forza ha iniziato la sua attività nel gennaio 2008.

من هنا وهناك: حواء الطقطاقة تناشد البشير بعلاجها

عدد قراءات هذا الموضوع هو 5514 قراءة
ناشدت الفنانة حواء جاه الرسول الطائف الشهيرة بـ (حواء طقطاقة) رئيس الجمهورية بعلاجها خارج السودان وقالت أن البشير أهل لهذه المطالب جدير بالذكر أن الطقطاقة تعاني من أمراض السكري والآم المفاصل و العيون.
Traduzione da Arabo verso Italiano
Da qui e là: Eve Tqtaqp appello Bashir riparazione

Il numero di letture di questo argomento è di leggere 5.514
Appello alla vigilia di Jah Messenger artista famoso Taif (b Eve Taqtaqanah) Presidente della Repubblica porre rimedio al di fuori del Sudan al-Bashir e ha detto che la gente di queste esigenze deve osservare che Tqtaqp soffrono di diabete e delle articolazioni dolenti e gli occhi.

sabato 8 maggio 2010

Congratulazione al Capitano Edwep.



I would say that Captin Edward Edmod Peter the son of the Omdurman Governer 1945-1956 had won a seat in the common house it is a pleasure for me and all those friends who played football and went to Elithabis Elementary school together some had been killed during the civil war of south Sudan some now scattered arround the world but last night he telegraphed all we will meet at the family Castel in Yourkshire after the first sesstion of his parlament involvement.....CONGRATULATIONS.............Tomsah called by all friends.

Traduzione da Inglese verso Italiano
Direi che il figlio Edoardo Captin Edmod Pietro del Governatore Omdurman 1945-1956 aveva vinto un posto nella casa comune, è un piacere per me e per tutti gli amici che giocavano a calcio e andò a scuola elementare Elithabis insieme alcuni erano stati uccisi durante la guerra civile del Sudan meridionale qualche ora sparse vicino al mondo, ma la notte scorsa ha telegrafato tutti ci incontreremo presso la famiglia a Castel Yourkshire sesstion dopo la prima del suo coinvolgimento parlament ..... COMPLIMENTI ......... .... Tomsah chiamato da tutti gli amici.

Pace impossibile per ora.



العدل والمساواة تتمسك بمنبر الدوحة 07/05/2010

Guarda in fondo pagina l'articolo in Italiano.

قال أحمد حسين آدم المتحدث باسم حركة العدل والمساواة المتمردة في دارفور إن رئيس الحركة خليل إبراهيم سيبدأ غدا السبت زيارة للقاهرة، لبحث آفاق مفاوضات أزمة دارفور والحوار حول سبل التعاطي مع نتائج الاستفتاء المرتقب بجنوب السودان سواء أسفر عن تأكيد الوحدة أم أدى إلى الانفصال.

ونفى آدم أن يكون الهدف من الزيارة البحث عن منبر بديل للدوحة، قائلا "نحن في العدل والمساواة لم ننفض أيدينا نهائيا من منبر الدوحة، لكننا نسعى للتباحث مع مصر، التي تتأثر سلبا وإيجابا بأوضاع السودان، ليس فقط حول أزمة دارفور وسبل الخروج منها، وإنما أيضا حول الظروف الصعبة التي يعيشها السودان بعد الانتخابات المزورة وسبل التعاطي مع الاستفتاء أيا كانت نتيجته".

وأضاف أن "الزيارة المهمة للغاية التي تم تأجيلها منذ مدة طويلة تأتي من أجل بحث دور عاصمة معنية بالشأن السوداني هي القاهرة، التي نسير باتجاه حوار إستراتيجي معها للحفاظ على وحدة وأمن واستقرار السودان".

وتعليقا على زيارة وفد العدل والمساواة للقاهرة قالت تصريحات صحفية للمتحدث باسم الوفد الحكومي المفاوض عمر آدم رحمة، إنّ الهدف منها "قطع الطريق أمام الحركات الراغبة في الاتفاق مع الحكومة وإرباك جولة المفاوضات المقبلة".

وأوضح أن "تجزئة التفاوض من شأنها إضعاف فرص الوصول إلى حل شامل بدارفور". مضيفا أن "تمسك الحكومة بالحوار ومنبر الدوحة ساحة للتفاوض يؤكد العزم على الوصول إلى حلول نهائية لقضية دارفور".




توقعات متشائمة بشأن دارفور 24/04/2010

عماد عبد الهادي



لاجئون من دارفور في منطقة بهاي شرقي تشاد (الجزيرة-أرشيف)

عماد عبد الهادي-الخرطوم
يبدو أن الانتخابات السودانية ونتائجها المقبولة وغير المقبولة ستعيد الانتباه إلى قضايا وأزمات شائكة لم يعثر لها على حلول جذرية حتى الآن، كما يبدو أنها ستدفع بكثير من الخلافات الأصيلة إلى حيز الوجود.
وربما تنجح الحكومة الجديدة في إيجاد وصفة علاجية تستأصل بها ما يخشاه السودانيون من تطور سلبي لأزمة دارفور على الأقل.
ففي حين بدت الحركات المسلحة التي ما تزال تحمل السلاح في وجه الحكومة بعيدة عن الانتخابات التي وصفتها بالمهزلة قبل أن تبدأ، استبعدت تلك التي شملها اتفاق أبوجا للسلام إمكانية تحقيق السلام في الإقليم في ظل الظروف الراهنة بالسودان، خاصة حركة تحرير السودان جناح مني أركو مناوي مساعد رئيس الجمهورية.
ويوافقها الرأي كثير من المراقبين والخبراء السياسيين، بل إنهم لا يستبعدون دخول أزمة الإقليم في كثير من المجالات السالبة.
ويتوقعون أن تؤدي نتيجة الانتخابات الحالية إلى عودة اندماج بعض الحركات المسلحة (الموقعة وغير الموقعة على اتفاق أبوجا)، أو على الأقل تحالفها ضد حكومة المؤتمر الوطني الجديدة المتوقعة باعتبارها تمثل حزبا واحدا له نصيب كبير في اندلاع الأزمة.
استمرار أسباب الحرب
واستبعد الناطق الرسمي باسم حركة تحرير السودان ذو النون سليمان تغير الأوضاع في دارفور، مشيرا إلى أنها متأزمة إنسانيا وأمنيا "بل ربما تتدهور إلى الأسوأ".
ويرى سليمان في تصريحه للجزيرة نت أن كل أسباب الحرب ما تزال تفرض نفسها، "فالحكومة الجديدة وفقا للانتخابات لا تستطيع تغيير الوضع لأن الوفاء بمطالب دارفور في السلام الشامل والعادل واقتسام الثروة والسلطة ما يزال بعيدا.
وأكد أن انخراط الحكومة الجديدة في مفاوضات وتوقيع سلام مع الحركات الأخرى يعتمد على مدى قبولها لدى المجتمع الدولي.
أما القيادي بحزب المؤتمر الشعبي المحبوب عبد السلام فاستبعد أن تراوح الأزمة مكانها، مشيرا إلى استمرار النهج الحكومي السابق بعد فوز المؤتمر الوطني في الانتخابات الحالية.
وتوقع عبد السلام في حديثه للجزيرة نت تجدد الحرب في دارفور، "لأن الحركات المسلحة ستتعامل مع الوضع الجديد كأمر واقع، ولكنه واقع سد الأفق أمام السلام والاستقرار".
تعزيز الاستقرار
بينما استبعد أستاذ العلوم السياسية والإستراتيجية بجامعة الزعيم الأزهري آدم محمد أحمد أن تعزز الانتخابات الاستقرار في دارفور، "لأنها أبعدت غالب المجموعات الموقعة على اتفاقيات سلام مع الحكومة من المواقع التشريعية، خاصة حركة مناوي والإرادة الحرة".
وتوقع في تعليقه للجزيرة نت أن يواجه المؤتمر الوطني صعوبات سياسية في التعامل مع هذه التطورات التي لم يحسب لها جيدا.
وقال محمد أحمد للجزيرة نت إن المؤتمر الوطني لم يتحالف مع حركات دارفور الموقعة على السلام كما تحالف مع أحزاب الوحدة الوطنية في الشمال، "وهو ما يعزز احتمال الرجوع إلى الحرب مرة أخرى".
وأكد وجود صعوبات دستورية في وجه التفاوض مع هذه الحركات التي تعد الآن خارج المؤسسات التشريعية والتنفيذية المنتخبة، وأضاف "إذا لم تحل أزمة دارفور في الأشهر الثلاثة القادمة، وقبل الاستفتاء فقد تدخل مرحلة جديدة من التطورات غير المحسوبة".
Traduzione da Arabo verso Italiano
La giustizia e l'uguaglianza di piattaforma aderisce al Doha 2010/07/05



Ahmed Hussein Adam, portavoce del Justice and Equality gruppo movimento ribelle del Darfur, ha detto il capo del movimento, Khalil Ibrahim avrà inizio il Sabato una visita al Cairo, per discutere le prospettive dei negoziati, la crisi del Darfur e il dialogo sui modi per affrontare i risultati del prossimo referendum nel Sudan meridionale, sia portato all'affermazione di unità o ha portato alla separazione.

E Adamo era che lo scopo della visita, la ricerca di una alternativa piattaforma a Doha, "Siamo in giustizia e l'uguaglianza non si lavavano le mani completamente dalla tribuna di Doha, ma stiamo cercando di discutere con l'Egitto, che è influenzato sia positivamente che negativamente la situazione del Sudan, non solo per la crisi del Darfur e le modalità da loro, ma anche circa la difficile situazione vissuta dal Sudan dopo le elezioni truccate e modi di affrontare il referendum, a prescindere dal risultato. "

Egli ha aggiunto che "la visita è molto importante che era stato rinviato per un lungo tempo viene a discutere il ruolo del capitale in merito alla questione sudanese, vale a dire Cairo, che si stanno dirigendo verso un dialogo strategico con loro di conservare l'unità, la sicurezza e la stabilità del Sudan".

Commentando la visita della delegazione della giustizia e l'uguaglianza del Cairo, ha detto un comunicato stampa del portavoce del negoziatore del governo di Omar Adamo Rahma, hanno lo scopo di bloccare "la via ai movimenti disposto a concordare con il governo e uno squilibrio del prossimo ciclo di negoziati".

Egli ha spiegato che la "frammentazione del negoziato avrebbe indebolito la possibilità di raggiungere una soluzione globale per il Darfur". Aggiungendo che "l'adesione del governo al dialogo e una piattaforma per negoziare la piazza di Doha conferma la determinazione a raggiungere la soluzione finale al problema del Darfur".




Gloomy outlook sul Darfur 2010/04/24

Imad Abdul-Hadi



I rifugiati provenienti dal Darfur nel Ciad orientale Bhai (Isola - Archivio)

Abdul-Hadi Imad - Khartoum
Non sembra che l'elezione del Sudan e dei risultati accettabili e inaccettabili porterà l'attenzione su questioni e crisi spinato trovare soluzioni radicali a loro fino ad ora, sembra che pagherà gran parte le differenze inerenti all'esistenza.
Forse il nuovo governo riesca a trovare una ricetta eliminato dalla paura sudanese di andamento negativo della crisi del Darfur, almeno.
Mentre sembrava movimenti armati che continuano a prendere le armi contro il governo, lontano dalle elezioni, che ha descritto una farsa prima di cominciare, ha escluso quelli coperti dalla pace di Abuja accordo, la possibilità di raggiungere la pace nella regione sotto l'attuale situazione in Sudan, in particolare il Sudan Liberation Movement Padiglione Minni Arko Minawi Assistant Presidente della Repubblica.
E d'accordo numerosi osservatori ed esperti di politica, ma non escludo di entrare nella regione di crisi in molte aree negativo.
Essi si aspettano che l'esito delle elezioni in corso per il ritorno di una certa integrazione movimenti armati (sia o non firmatari dell'accordo di Abuja), o almeno un'alleanza contro il governo della Conferenza Nazionale in rappresentanza dei anticipato nuovo partito unico ha una larga fetta del scoppio della crisi.
Prosecuzione delle cause della guerra
Egli ha escluso la portavoce ufficiale del Sudan Liberation Movement è mezzogiorno Suleiman cambiare la situazione nel Darfur, sottolineando che la crisi umanitaria e di sicurezza "e si deteriori al peggio".
In vista di Salomone nella dichiarazione dell 'isola rivelato che tutte le cause della guerra rimangono gli stessi, "il nuovo governo in conformità con l'elezione non si può cambiare la situazione perché nel Darfur soddisfare le esigenze di globale e di una pace giusta e la condivisione di ricchezza e potere è anni di distanza.
Egli ha sottolineato che l'impegno del nuovo governo nei negoziati e la firma della pace con gli altri movimenti dipende l'accettazione della comunità internazionale.
Il Partito del Congresso popolare amato leader Abdul Salam ha respinto la crisi che andavano luogo, con riferimento alla continuazione dell'approccio precedente governo dopo la vittoria della Conferenza Nazionale per le elezioni in corso.
Abdel-Salam previsto nel suo discorso dell 'isola ha rivelato un rinnovamento della guerra in Darfur ", perché i movimenti armati si occuperà la nuova situazione come un fatto compiuto, ma la realtà riempito l'orizzonte alla pace e alla stabilità".
Promuovere la stabilità
Pur escludendo un professore di scienze politiche presso l'Università e strategico leader Azhari Adam Mohammed Ahmed ha detto che le elezioni rafforzare la stabilità del Darfur ", perché ha rimosso la maggior parte dei gruppi hanno firmato accordi di pace con il governo dei siti del legislatore, in particolare il movimento di MM e di libera volontà".
Ha predetto nel suo commento dell 'isola ha rivelato che il Congresso Nazionale incontra difficoltà politico nel trattare con questi sviluppi, che non era stato considerato buono.
Mohammed Ahmed dell'isola ha rivelato che la Convenzione nazionale non si è alleato con i movimenti di pace per il Darfur in quanto firmatari della coalizione con i partiti di unità nazionale, nel nord ", che aumenta la probabilità di ricorso alla guerra di nuovo".
E ha confermato l'esistenza di difficoltà costituzionali in faccia a negoziare con i movimenti che sono ora al di fuori delle istituzioni legislative ed esecutive eletto: "Se non risolta la crisi in Darfur nei prossimi tre mesi, prima del referendum può entrare in una nuova fase di sviluppo non vengono calcolati".

venerdì 7 maggio 2010

Guerra del Generali rebelli.


Renegade S.Sudan general says talks off after attack
Opheera McDoom
KHARTOUM
Fri May 7, 2010 8:23am EDT
(Reuters) - A renegade commander in South Sudan's army said on Friday government troops had clashed with soldiers loyal to him, leaving 53 dead and ending hopes of a negotiated end to his mini revolt.
WORLD | FRANCE
General George Athor and a small contingent of troops rebelled in protest at the outcome of elections in April in which Athor stood. He was defeated by a candidate belonging to the ruling Sudan People's Liberation Movement (SPLM) of South Sudan President Salva Kiir.
Athor said he had been talking with Kiir directly over the voting issue and an incident when some of his troops were involved in a firefight at an army base on April 30 which killed eight soldiers.
"I don't think that we can talk to him again," Athor said. "We have decided there is no negotiations anymore."
"The forces of Salva Kiir came and attacked us in Colliet yesterday," Athor told Reuters from the remote Jonglei state, where France's Total holds a largely unexplored oil concession.
"The enemy sustained heavy casualties -- now we have found the bodies of 50 ... we have three dead."
Athor was an independent candidate for governor of Jonglei state. He and other independent candidates have accused Kiir's ruling party of fraud and rigging the vote in the oil-producing south. He wants an amnesty for his soldiers and the Jonglei governor-elect to be removed.
South Sudan's army (SPLA) said Athor had sent out a reconnaissance unit which had run into government troops.
"Only one soldier was injured from the SPLA," said spokesman Malaak Ayuen Ajok. "The SPLA were not given any orders to attack Athor."
He said some troops had pursued Athor's soldiers and had not yet reported back.
Military splits in the semi-autonomous South Sudan region, emerging from decades of north-south civil war that has claimed some 2 million lives, are worrying ahead of a referendum for the south in eight months time to decide whether to become Africa's newest nation state.
Athor warned he would now attack the southern army.
Much of east Africa was destabilized by the north-south war and some analysts fear a heavily armed population and tribal and political rivalries in the south could lead to an unstable state after the plebiscite in January 2011. The vote is widely thought to likely end in secession from Sudan.
The South Sudan army puts Athor's troop numbers at about 100 men. Athor has not said how many soldiers support him.
South Sudan's army is separate from the north under a 2005 north-south peace deal which ended Africa's longest civil war.


English to Italian translation
SudanRenegade S. generale Sudan dice colloqui fuori dopo attacco
Opheera McDoom
KHARTOUM
Ven Mag 7, 2010 08:23 EDTRelated NewsDefeated candidato .

Generale George Athor e un piccolo contingente di truppe si ribellarono per protesta contro l'esito delle elezioni di aprile in cui sorgeva Athor. È stato sconfitto da un candidato appartenente alla sentenza del Sudan People's Liberation Movement (SPLM), presidente del Sud Sudan Salva Kiir.

Athor ha detto di aver parlato con Kiir direttamente sulla questione voto e un incidente in cui alcuni dei suoi soldati sono stati coinvolti in uno scontro a fuoco in una base militare il 30 aprile che ha ucciso otto soldati.

"Non credo che si possa parlare con lui di nuovo", ha detto Athor. "Abbiamo deciso che non è più trattative".

"Le forze di Salva Kiir è venuto e ci ha attaccato in Colliet ieri", ha detto a Reuters Athor da parte dello Stato a distanza Jonglei, dove la francese Total detiene una concessione petrolifera in gran parte inesplorate.

"Il nemico subito pesanti perdite - ora abbiamo trovato i corpi di 50 ... abbiamo tre morti".

Athor era un candidato indipendente alla carica di governatore dello stato di Jonglei. Lui e gli altri candidati indipendenti hanno accusato il partito al potere Kiir di frodi e brogli del voto, nel sud produttori di petrolio. Vuole l'amnistia per i suoi soldati e il governatore Jonglei eletto da rimuovere.

l'esercito del Sud Sudan (SPLA) ha detto Athor aveva inviato una unità di ricognizione che aveva incontrato le truppe governative.

"Solo un soldato è stato ferito dal SPLA", ha detto il portavoce Malaak Ayuen Ajok. "L'SPLA non hanno avuto alcun ordine di attaccare Athor".

Ha detto che alcune truppe Athor aveva perseguito i soldati e non aveva ancora riportato indietro.

Militari divide in semi-autonoma regione del Sud Sudan, emergendo da decenni di nord-sud la guerra civile che ha sostenuto circa 2 milioni di vite, sono preoccupanti in vista di un referendum per il sud in otto mesi di tempo per decidere se diventare stato più recente dell'Africa nazione .

Athor avvertito che voleva attaccare l'esercito del sud.

Gran parte dell'Africa orientale è stato destabilizzato dalla guerra nord-sud e alcuni analisti temono una popolazione pesantemente armati e tribali e le rivalità politiche, nel sud potrebbe portare ad uno stato instabile dopo il plebiscito, nel gennaio 2011. Il voto è ampiamente pensato di porre fine probabile secessione dal Sudan.

L'esercito del Sud Sudan mette Athor il numero delle truppe a circa 100 uomini. Athor non ha detto quanti soldati lo sostengono.

l'esercito del Sud Sudan è separato da nord nel quadro di un accordo di pace del 2005 a nord-sud che si è concluso più lunga guerra civile africana.

martedì 4 maggio 2010

Jem.


esercito sudanese dire ancora impegnato a trattare il cessate il fuoco in Darfur
Martedì 4 maggio 2010.
3 maggio 2010 (Khartoum) - L'esercito sudanese ha reagito alla decisione di oggi JEM di congelare la sua partecipazione ai colloqui di pace di Doha dicendo che continua ad operare per l'accordo quadro firmato
Il Justice and Equality Movement ha accusato il governo sudanese di attaccare le sue posizioni in stato West Darfur. I ribelli hanno detto Khartoum ha abrogato di fatto l'accordo di cessate il fuoco incluse nel contratto di lavoro frame, ma non dettagliate.
Che cosa è affrontato in alcuni siti web e dei media dagli attacchi dalle posizioni delle forze armate del Justice and Equality Movement fabbricazione puro contraddetto dalla realtà, né infondata
I rapporti pubblicati da diversi media sugli attacchi contro i ribelli sono imprecisi e puro di fabbricazione. Le forze armate del Sudan sono totalmente impegnati per la cessazione delle ostilità accordo firmato a Doha, ha detto Khaled Alsoarmi, SAF portavoce dell'esercito.
Alsoarmi ulteriormente ha detto questi scontri possono essere verificati tra gli elementi JEM per i motivi.
Governo sudanese top negoziatore Amin ha detto Omer Hassan JEM decisione di congelare i colloqui è legata ad altre forze politiche ma non ha elaborato ha anche detto che questa non è la prima volta; JEM aveva usato in passato per fermare il processo sotto il pretesto di altre.
Ahmed Hussein Adam deplora il commento del portavoce del SAF Chiamando come "bugie pura". Ha detto che solo un accordo politico può porre fine al conflitto in Darfur, ma Khartoum rimane aderente alla soluzione militare.
"Purtroppo la mancanza di partner seri ci hanno portato a tale posizione," ha detto. Egli ha inoltre accusato la comunità internazionale per il suo silenzio.
Egli ha anche detto loro truppe nel nord del Jebel Marra oggi era stato attaccato dal abut dell'esercito sudanese hanno respinto gli assalitori. Egli ha deplorato che la missione di peacekeeping ibrida, UNAMID, continua a chiudere un occhio a tutti questi attacchi e addirittura non segnala su.
Parlando da Doha dove ha tenuto una conferenza stampa il Lunedi, Tugud Ahmed, capo del JEM gruppo di negoziatori, ha detto che intende con questa decisione di aumentare l'attenzione della comunità internazionale, la mediazione e il paese ospitante che era inutile firmare un accordo con un governo che non lo rispetto.
La delegazione ribelle riferito, si appresta a lasciare Doha. Tuttavia Tugud specificato che alcuni membri della loro delegazione rimarrà a Doha per mantenere il contatto con la mediazione. Anche lui non ha escluso il ritiro totale del processo, se la situazione rimane invariata.