sabato 19 febbraio 2011

Litratura Sudanese.







مثقفون عرب يحتفون بأدب الطيب صالح


الخرطوم- يتسلم مساء اليوم الجمعة ثلاثة من الروائيين وثلاثة من كتاب القصة وثلاثة من النقاد جائزة الطيب صالح العالمية للإبداع الكتابي في دورتها الأولى التي تضم ثلاثة فروع هي الرواية والقصة القصيرة والنقد الأدبي وذلك في احتفال بالعاصمة السودانية.

وكانت جلسات نقدية يوم أمس شارك فيها نقاد عرب حول الدور الريادي للطيب صالح في الذكرى الثانية لرحيله. وانعقدت الجلسات تحت شعار "الأمم الحية تكرم مبدعيها.. وخير من ينوب عن الأمة مثقفوها".

وقال الخبير الإعلامي السوداني علي شمو رئيس مجلس أمناء الجائزة في جلسة الافتتاح إن الطيب صالح "نقل الأدب السوداني من المحلية إلى العالمية."

واستعرض بشير محمد صالح عميد أسرة الأديب الراحل الجانب الإنساني في شخصية مؤلف الرواية الأكثر شهرة "موسم الهجرة إلى الشمال" التي ترجمت لكثير من اللغات منذ نشرت في النصف الثاني من الستينيات ثم أعاد الناقد المصري رجاء النقاش نشرها مع دراسة عنوانها "الطيب صالح.. عبقري الرواية العربية".

وأشاد ضيف شرف الدورة الأولى للجائزة حمد بن عبد العزيز الكواري وزير الثقافة والتراث القطري بأدب الطيب صالح "1929-2009" وحيى الأدباء السودانيين لوفائهم لذكرى الكاتب الراحل.

وقال عبد الباسط عبد الماجد وزير الثقافة الأسبق إن الشعب السوداني "مزيج من الطيبين والصالحين لكنه أنجب واحدا معرفا بالألف واللام هو الطيب صالح الذي ارتوى من ماء النيل ونقل مشاعر وأدب السودان للعالمية."

وافتتح معرض تشكيلي وفوتوغرافي مصاحب لبرنامج الدورة الأولى للجائزة وضم صورا نادرة للكاتب الراحل في السودان وخارجه إضافة إلى مشاهد من قريته كرمكول شمالي الخرطوم وبيته وشارعه إضافة إلى مؤلفاته وبعض الكتب النقدية التي تناولت إبداعه.
وصمم المهندس محمد جعفر موقعا إلكترونيا للجائزة هو "الطيب صالح دوت إس دي" يتيح للمتسابقين في فروع الجائزة إرسال نصوصهم والاطلاع على شروط المسابقة التي تقدم إليها في دورتها الأولى 324 عملا منها 101 رواية و198 مجموعة قصصية و25 دراسة نقدية.

وخصصت شركة "زين-السودان" للاتصالات 200 ألف دولار للجائزة السنوية التي ينالها تسعة فائزين في المجالات الثلاثة.

وبمناسبة الجائزة أصدر صحيفة "الأحداث" السودانية اليومية عددا خاصا من "كتاب في جريدة" ضم عددا من المقالات والشهادات والدراسات لكتاب عرب منهم السوري أدونيس والموريتاني أحمد ولد المختار بزيد والفلسطيني عبد الباري عطوان والسودانيون منصور خالد وعبد المنعم عجب الفيا وعبد الله علي إبراهيم وعبد الغني كرم الله وأحمد إبراهيم أبو شوك وحسن أبشر الطيب وخالد الأعيسر وعبد الوهاب الأفندي وعادل الباز وإبراهيم محمد زين.

وفي الجلسة الأولى تناول الناقد السوداني عبد الله حمدنا الله مصادر ثقافة الطيب صالح قائلا إنه كان شغوفا بالتراث العربي وبخاصة الشعر وإن هناك "شبها قويا بين "المحقق المصري البارز" محمود محمد شاكر والطيب صالح... "كلاهما متعلق" بالأدب العربي القديم فحسب والمتنبي منه على وجه الخصوص. فكل منها متذوق جيد للشعر العربي محب لموسيقاه وللغة العربية في حد ذاتها" مضيفا أنه أثرى معرفته باتصاله بثقافات متعددة.

أما الناقد المصري أحمد درويش فبدأ كلمته بقصيدة كتبها تحية "الثورة المصرية" التي تفجرت يوم 25 يناير/ كانون الثاني ونجحت يوم 11 فبراير شباط في خلع الرئيس حسني مبارك.

وقال في بحث عنوانه "النيل مكانا روائيا في كتابات الطيب صالح" إنه "أديب النيل دون منازع.. هو الوحيد الذي يستحق هذا اللقب" مضيفا أن النيل كان محورا لمعظم أعماله منذ نشر قصته الأولى القصيرة "نخلة على جدول" عام 1953."رويترز"




intellettuali arabi lodato educatamente Tayeb Salih


Khartoum - ha ricevuto Venerdì sera, tre di tre dei romanzieri e scrittori di storia, tre il premio della critica per il bene del mondo scritta della creatività nella sua prima sessione, che comprende tre rami sono storia nuova e breve e critica letteraria, in una cerimonia nella capitale sudanese.

Le riunioni del contante ieri in cui i critici degli arabi sul ruolo di primo piano del favore buono del secondo anniversario della sua morte. E riunioni che si svolgono sotto lo slogan "Uniti onori creatori di vita .. e il miglior rappresentante per intellettuali della nazione."

L'esperto ha detto che la media sudanesi chemio presidente del consiglio di fondazione alla sessione di apertura che il favore bene di "trasferimento di letteratura sudanese dal locale al globale".

Inviato Bashir Mohamed Saleh scrittore famiglia Dean, il lato tardo umano dell'autore personale del romanzo "La stagione delle migrazioni verso il Nord" più famosa, che tradotto in molte lingue in quanto pubblicato nella seconda metà degli anni sessanta e poi tornò il critico egiziano, si prega di dibattito pubblicato con lo studio dal titolo "Tayeb Salih .. genio il romanzo arabo ".

E ha lodato l'ospite d'onore alla prima sessione del Premio bin Hamad Abdul Aziz al-ministro della Cultura e del Patrimonio Paese educatamente Tayeb Salih, "1929-2009", ed ha salutato la fedeltà sudanese scrittori alla memoria dello scrittore tardi.

"Abdul Basit Abdul Majid ed ex Ministro della Cultura che il popolo sudanese", un mix di buona e giusta, ma lui generò un identificatore per mille e il raccolto è buono per voi saturare l'acqua del Nilo e il trasferimento dei sentimenti e del Sudan alla letteratura internazionale ".

E ha aperto la mostra d'arte e compagno fotografica al programma la prima sessione del premio incluso rare fotografie dello scrittore in ritardo e fuori il Sudan e scene da villaggio a nord la sua Krmkul di Khartoum, casa e strada, oltre ai suoi libri e alcuni libri si occupano di creazione monetaria.
Progettato Engineer Mohammad sito Jafar del premio è "Tayeb Salih Dutt SD" permette di concorrenti tra i rami degli Award inviare testi e l'accesso ai termini della competizione che è fornito nella sua prima sessione in conformità a 324 di cui 101 e 198 nuova collezione di racconti e recensioni di 25 studi.

La società ha assegnato "Zain - Sudan," Comunicazione 200 mila dollari per il premio annuale ricevuto nove vincitori nelle tre aree.

In occasione del premio rilasciato quotidiano "eventi" sudanese quotidianamente un numero speciale del "Libro sul quotidiano" comprendeva una serie di articoli, testimonianze e studi di scrittori arabi, tra cui il siriano Adonis, la Mauritania Ahmed Ould scelto Bayezid e palestinese Abdel Bari Atwan, i sudanesi Mansour Khalid Abdel-Moneim meraviglia FIA e Abdullahi Ali Ibrahim, Abdul Ghani generosità di Dio e Ahmed Ibrahim Abu Hassan, forchette e predicare il bene e Khaled Abdel-Wahab Aloaissr mandarino e Adil al-Baz, Ibrahim Mohammed Zein.

Al primo incontro affrontato il critico sudanese Abdullah ringraziando Dio per le fonti della cultura Tayeb Salih, dicendo che era appassionato del patrimonio arabo, in particolare i capelli e che non vi era "una forte somiglianza tra la" investigatore di primo piano egiziano, "Mahmoud Mohamed Shaker, Tayeb Salih ..." sono entrambe correlate a "letteratura di antichi arabi Mutanabbi solo lui in particolare. Ciascuno di loro un buon intenditore di poesia araba amante della musica e della lingua araba in sé ", ha detto, aggiungendo che ha arricchito la sua conoscenza delle culture Batsalh multiple.

Il critico, Darwish Ahmed ha iniziato la sua poesia dal saluto "la rivoluzione egiziana", che esplose il 25 gennaio ed è riuscito in data 11 febbraio nella cacciata del presidente Hosni Mubarak.

Egli ha detto in una ricerca dal titolo "luogo del Nilo come romanziere negli scritti di Tayeb Salih," "scrittore Nilo incontrastato .. è l'unico che merita questo titolo," E ha detto, aggiungendo che il Nilo è stato al centro della maggior parte dei suoi lavori dopo la pubblicazione della sua storia il primo cortometraggio, "Palm all'ordine del giorno" nel 1953. "Reuters "

Nessun commento: